00:11:29
Who says
a rolling stone gathers no nails?
Boy, am I glad to see you.
I didn't think
anyone was alive up here.
You going down the
hill?
Well, yes, but, uh...
Ooh!
Miss, uh, I don't pick up hitchhikers.
That's the best
news I've heard all day.
〔A rolling stone gathers no moss 滾石不生苔〕是句古老的西方諺語,說人們總是不停在動,不在一地生根,來規避責任及關懷。
People who are
always moving, with no roots in one place, avoid responsibilities and cares.
【Who says a rolling stone gathers no nails? 誰說滾石無釘?】這是Breezy 的牢騷話:「誰說沒有牽掛的人,就沒有麻煩的事?」,她的麻煩,就一直不斷!
【boy】interjection
used for
expressing a strong reaction, especially admiration or excitement:Boy,
was she mad!